Bierze nas na przejażdżkę... nas obu. ale, OK, ja pracuję a potem zabieram sie za kolejny film... ale to co on robi tobie, to znaczy, muszę ci to powiedzieć, Werner... to nie jest w porządku.
He's taking us for a ride... both of us. But, okay, I just work and go to a different film... but what he is doing to you, I mean, I have to tell you, Werner... it is not fair.
Przykro mi, że mówię to teraz... ale jeśli powiem to później to będzie to... jeszcze...
It's not easy to say now, but if I don't... later, it'll be... even more...
Innehållet kan vara olämpligt
Exemplen används bara för att hjälpa dig att översätta det sökta ordet eller uttrycket i olika sammanhang. De har inte valts ut eller validerats av oss och kan innehålla olämpliga termer eller föreställningar. Rapportera gärna exempel som behöver redigeras eller tas bort. Grova eller talspråkliga översättningar har oftast markerats med rött eller orange.