Wir konnten diesen Eintrag nicht finden. Es werden ungefähre Ergebnisse angezeigt. Prüfen Sie die Rechtschreibung oder schlagen Sie vor, diesen Begriff dem Wörterbuch hinzuzufügen.
Flash, JavaScript, ActiveX, eingefügte Filme und Tondateien funktionieren in einem HTML E-Mail nicht.
Flash, JavaScript, ActiveX, embedded movies and sound files do not work in an HTML email.
Diese Website benötigt Flash und JavaScript, um alle Funktionen und Inhalte in optimaler Qualität darstellen zu können.
Please note: This website requires JavaScript to enjoy the full function range.
Um sicherzustellen, dass ihr Besucher mit eingeschränkten Fähigkeiten nicht komplett von eurer Website ausschließt, solltet ihr euch eure Site einmal ohne Bilder, Flash oder Javascript betrachten.
And to make sure you're not completely shutting out visitors with limited capabilities, try to navigate your site without using images, Flash or JavaScript.
Webgestaltung von statischen und dynamischen HTML-Seiten, CSS, Flash, JavaScript und Java-Applets
Web design by static and dynamic HTML pages, CSS, Flash, JavaScript and Java applets
In diesen Fällen können Sie BW Tools anweisen, ein Flash JavaScript (JSFL) Import Script zu erstellen.
In such cases you can instruct BW Tools to create a Flash JavaScript (JSFL) import script.
Und übrigens: Diese Seiten sind am Besten mit einem beliebigen Web-Browser zu betrachten, es wird kein Flash, Java oder JavaScript benötigt, und die Bildschirmauflösung ist völlig beliebig.
And by the way: these pages are best viewed with your favorite web browser, you need no Flash, Java or JavaScript, and the screen resolution is completely up to you.
Potenziell sensible oder unangemessene Inhalte
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten. Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Potenziell sensible, unangemessene oder umgangssprachliche Übersetzungen sind in der Regel in Rot oder Orange gekennzeichnet.