Wir konnten diesen Eintrag nicht finden. Es werden ungefähre Ergebnisse angezeigt. Prüfen Sie die Rechtschreibung oder schlagen Sie vor, diesen Begriff dem Wörterbuch hinzuzufügen.
JavaScript
Neben diesem bekannten Angriff untersuchten die Forscher auch den Gebrauch anderer Trackingmethoden, die auf JavaScript basieren.
Besides this well known attack they examined the deployment of other JavaScript means to track the user.
Folglich kann der Googlebot Text in Bildern oder in den meisten Rich Media-Dateien mit Ausnahme von Flash-Dateien nicht lesen. Dies gilt zudem für Text auf Seiten, die auf JavaScript basieren oder für die eine Anmeldung erforderlich ist.
This means that Googlebot can't read text included in images or in most rich media files other than Flash files, or pages that are hidden behind JavaScript or require sign-in.
Diese Website verwendet einige Features, die auf Javascript basieren.
Anzeigen der Zähler, die auf üblichem JavaScript basieren (li.ru, mail.ru, hotlog), können mit unserer Übergangsstatistik nicht immer zusammenfallen!
Counters' indexes based on a standard JavaScript (li.ru, mail.ru, hotlog), cannot coincide with our conversion statistics!
Unterstützt RIA-ähnliche, Client-seitige Funktionen, die auf JavaScript basieren
Based on JavaScript, it supports RIA like client-side features.
Da auch alle Apps auf bekannten und verbreiteten Technologien wie HTML 5, CSS oder JavaScript basieren, ist es einerseits für Programmierer leicht, Inhalte zu erstellen.
Since all apps are also all based on well-known and widely-distributed technologies, such as HTML 5, CSS or JavaScript, it is easy for programmers to create content.
Diese Website verwendet einige Features, die auf Javascript basieren.
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten. Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Potenziell sensible, unangemessene oder umgangssprachliche Übersetzungen sind in der Regel in Rot oder Orange gekennzeichnet.