Wir konnten diesen Eintrag nicht finden. Es werden ungefähre Ergebnisse angezeigt. Prüfen Sie die Rechtschreibung oder schlagen Sie vor, diesen Begriff dem Wörterbuch hinzuzufügen.
An der Spitze der JavaScript-Datei, importieren Sie Sie in etwa so
Pin it Spitze der hölzernen tabelle iin front des weißen strandes.
Pin it Top of the wood table iin front of the white beach.
Im Rennen musste sie sich an die Spitze der Konkurrenz drängen.
In the race, she had to thrust herself ahead of the competition.
Innovatoren findet man oft an der Spitze der digitalen Inhaltserstellung.
Innovators are often found at the leading edge of digital content creation.
Mit einem schnellen Satz erreichte er die Spitze der Schlange.
In a quick tear, he reached the front of the line.
Er wird die Spitze der Blume entfernen, um weiteres Wachstum zu fördern.
He will pinch off the top of the flower to encourage further growth.
An der Spitze der Bildung setzen sie Technologie ein, um Schüler effektiv einzubinden.
In the leading edge of education, they use technology to engage students effectively.
Der Musiker erreichte mit ihrer eingängigen neuen Single die Spitze der Charts.
The high-flying musician topped the charts with her catchy new single.
Seine Forschung bringt ihn an die Spitze der Fortschritte in der Klimawissenschaft.
His research puts him at the leading edge of climate science advancements.
Ihre Erfolgsserie hat sie an die Spitze der Ligatabelle gebracht.
Their winning streak has put them at the top of the league standings.
Eine kühne Strategie war erforderlich, um die Spitze der Bodentruppen zu stärken.
A bold strategy was needed to empower the spearhead of the ground forces.
Taktisch flexibel stellten sie sich zudem an die Spitze der Streiks.
Tactically flexible, they also went into the lead of the strike.
Doch selbst an der Spitze der Hierarchie gibt es noch einen.
However, even at the top, there's someone higher up.
Potenziell sensible oder unangemessene Inhalte
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten. Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Potenziell sensible, unangemessene oder umgangssprachliche Übersetzungen sind in der Regel in Rot oder Orange gekennzeichnet.