Wir konnten diesen Eintrag nicht finden. Es werden ungefähre Ergebnisse angezeigt. Prüfen Sie die Rechtschreibung oder schlagen Sie vor, diesen Begriff dem Wörterbuch hinzuzufügen.
Ich habe einen Java-Programm mit dem Namen „Maatraameru" geschaffen, das nun in Betrieb ist.
I have created a Java program called "Maatraameru" which is now up and running.
Weiterhin kann SPASS-meter programm- und systemweite Metriken, wie beispielsweise die CPU-Auslastung der ausführend virtuellen Maschine eines Java-Programms, bestimmen um die relative Ressourcennutzung abzuleiten und diese über Programme hinweg vergleichbar zu machen.
Further, SPASS-meter can determine the resource consumption on program and system level such as the CPU usage of the executing virtual machine of a Java program in order to derive the relative resource consumption and to enable comparisons across programs.
Remote Method Invocation (RMI) ist ein Interaktionsschema für verteilte Objekte, die in Java geschrieben sind. Es ermöglicht die Ausführung eines Java-Programms auf einem Rechner, um auf die Methode eines anderen Java-Programms zuzugreifen, das auf einem anderen Rechner ausgeführt wird.
Remote Method Invocation (RMI) is an interaction scheme for distributed objects written in Java, and it enables a Java program running on one computer to access the methods of another Java program running on another computer.
Die vorgelegte Arbeit beschreibt die Entwicklung eines Java-Programmes zur Suche von Open Reading Frames (ORF) in einer DNA-Sequenz.
Kooperationspartner -> The subject of this study is the development of a JAVA-program which is used for searching open reading frames (ORF) within DNA sequences.
JAVA-COMPILIEREN-AUF-ANFRAGE-DIENSTSYSTEM FÜR BESCHLEUNIGUNG DER VERARBEITUNGSGESCHWINDIGKEIT EINES JAVA-PROGRAMMS IN EINEM DATENVERARBEITUNGSSYSTEM UND VERFAHREN DAFÜR
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten. Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Potenziell sensible, unangemessene oder umgangssprachliche Übersetzungen sind in der Regel in Rot oder Orange gekennzeichnet.