Wir konnten diesen Eintrag nicht finden. Es werden ungefähre Ergebnisse angezeigt. Prüfen Sie die Rechtschreibung oder schlagen Sie vor, diesen Begriff dem Wörterbuch hinzuzufügen.
Geben Sie bei Bedarf auch das Protokoll (http oder https) und die Portnummer an.
Incluez le protocole (http ou https) et le numéro de port si nécessaire.
Das Sicherheitsprotokoll (http oder https) im Conversion-Tracking-Tag muss mit dem Sicherheitsprotokoll der Seite übereinstimmen, auf der Sie die Conversions erfassen.
Le protocole de sécurité (http ou https) de la balise de suivi des conversions doit correspondre au protocole de sécurité de la page sur laquelle vous effectuez le suivi des conversions.
Beginnen Sie den String mit http oder https.
Commencez par http ou https.
Wählen Sie, ob die Ziel-URL http oder https verwendet, und geben Sie den Domainnamen ein, an den umgeleitet werden soll, sowie ggf. den Pfad.
Indiquez le type de site de destination (http ou https) et entrez le nom de domaine vers lequel rediriger les visiteurs, ainsi que le chemin (le cas échéant).
Wenn die Präsentation von einem Web-Server geladen wird, wird das erste Element des URLs http oder https anstelle von file.
Si votre document est servi par un serveur web, le premier élément de l'URL sera http ou https au lieu de file.
Laden Sie zunächst die Betriebssystemupdatedatei vom Betriebssystemhersteller herunter und laden Sie sie auf eine Freigabe hoch, auf die über http oder https zugegriffen werden kann.
Tout d'abord, téléchargez le fichier de mise à jour d'OS à partir du fournisseur OS et chargez-le sur un partage accessible par http ou https.
Der Link muss mit http oder https beginnen und RFC 3986-konform sein.
Choisissez une adresse qui commence par http ou https, conforme à la norme RFC 3986.
Die URL muss entweder mit http oder https beginnen.
L'URL doit commencer par http ou https.
Typ URL (einschließlich http oder https), nur ASCII-Zeichen, RFC-3986-konform
Type URL (http ou https) comprenant uniquement des caractères ASCII et conforme à la norme RFC 3986
Potenziell sensible oder unangemessene Inhalte
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten. Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Potenziell sensible, unangemessene oder umgangssprachliche Übersetzungen sind in der Regel in Rot oder Orange gekennzeichnet.