Wir konnten diesen Eintrag nicht finden. Es werden ungefähre Ergebnisse angezeigt. Prüfen Sie die Rechtschreibung oder schlagen Sie vor, diesen Begriff dem Wörterbuch hinzuzufügen.
Diese beiden Dienste werden vom INFO2000- Programm angeboten und sind über die I'M Europe WWW-IIome Page wenigstens bis zum Ende des INFO2000-Programms im Dezember 1999 zugänglich
Se podrá acceder a ambos servicios, provistos por el programa INFO2000, a través de la "homepage" de la WWW PM Europe, por lo menos hasta la finalización del programa INFO2000 en diciembre de 1999
für die Diagnose von Brustkrebs (BREAKIT), das im Rahmen des INFO2000-Programms der EU zur Förderung hochwertiger europäischer Multimedia-Inhalte finanziert worden ist, liegen jetzt vor.
Se acaban de publicar los resultados de un proyecto sobre la mejora de los recursos tic multimedios para el diagnóstico del cáncer de mama (BREAKIT), financiado por el programa comunitario para el fomento de la producción de contenidos multimedios europeos ile alta calidad (INFO2000).
Bei dem Wettbwerb handelt es sich um eine Initiative des Österreichischen Bundesministeriums für Wirtschaftsangelegenheiten, die im Rahmen des INFO2000-Programms zur Förderung der Entwicklung und Anwendung von Multime-dia-Inhalten in Europa von der Europäischen Kommission (GD XIII) unterstützt wird.
El concurso, una iniciativa del Ministerio Federal austríaco de Asuntos Económicos, cuenta con el apoyo de la Comisión Europea, DG XIII, en el marco del programei IXFO2000 para estimular el desarrollo y utilización de contenido multimedia en Europa.
Weitere Ergebnisse
Das INFO2000- Programm soll eine Multimedia-Industrie in Europa fördern.
Derartige Experimente wurden mit dem Programm INFO2000 eingeleitet und werden im Rahmen des Programms eContent fortgesetzt.
Este tipo de experimentos se inició con el programa INFO2000 y continuará con el programa sobre contenidos electrónicos8.
Der Preis umfaßt führende Sendeanstalten, Printmedien und die unter dem Programm INFO2000 eingerichteten MIDAS-NET-Knotenpunkte.
En el EuroPrix participan importantes cadenas de difusión, la prensa y los nodos de MIDAS-NET establecidos en virtud del programa INFO2000.
Fünftens wurde MLIS im allgemeinen geringere Priorität eingeräumt als dem größeren Programm INFO2000, und es verfügte auch nicht über einen eigenen Verwaltungsausschuss.
En quinto, MLIS tuvo inevitablemente una prioridad inferior al programa, de más envergadura, INFO2000, y no contó con un comité de gestión independiente.
Gegenstand des im Mai 1996 gestarteten Programms INFO2000 ist die Entwicklung einer europäischen Industrie für Multimedia-Inhalte und die Förderung der Nutzung solcher Inhalte.
El estímulo del de sarro-llo de una industria europea de contenidos multimedios y del uso de contenidos multimedios son las principales cuestiones del programa INFO2000 puesto en marcha en mayo de 1996.
Die europaweite Integration und Interaktion spezieller verteilter Clearingdienste wurde unter dem Programm INFO2000 über Machbarkeitsstudien und die Entwicklung von Prototypen, Normen und Pilotsystemen gefördert.
El programa INFO 2000 ha fomentado la integración y la interfuncionalidad de servicios distribuidos y especializados de comercio de derechos a escala europea por medio de estudios de viabilidad y el desarrollo de prototipos, normas y sistemas piloto.
Geographische Information ist einer der vom Programm INFO2000, das die Förderung der Entwicklung und Nutzung von Multimedia-In-halt in Europa zum Ziel hat, geförderten I Iaupt-bereiche.
La información geográfica constituye uno de los campos clave apoyados por el programa INFO2000, que tiene como objetivo es fomentar el desarrollo y la utilización de los contenidos multimedios en Europa.
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten. Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Potenziell sensible, unangemessene oder umgangssprachliche Übersetzungen sind in der Regel in Rot oder Orange gekennzeichnet.