Wir konnten diesen Eintrag nicht finden. Es werden ungefähre Ergebnisse angezeigt. Prüfen Sie die Rechtschreibung oder schlagen Sie vor, diesen Begriff dem Wörterbuch hinzuzufügen.
programa INFO2000
Gegenstand des im Mai 1996 gestarteten Programms INFO2000 ist die Entwicklung einer europäischen Industrie für Multimedia-Inhalte und die Förderung der Nutzung solcher Inhalte.
El estímulo del de sarro-llo de una industria europea de contenidos multimedios y del uso de contenidos multimedios son las principales cuestiones del programa INFO2000 puesto en marcha en mayo de 1996.
Am 16. Dezember 1998 veröffentlichte die Europäische Kommission einen Aufruf zur Einreichung von Projektvorschlägen über Pilotprojekte auf Kostenteilungsbasis im Rahmen des Programms INFO2000.
El 16 de diciembre de 1998, la Comisión Euro pea publicó una convocatoria de pro pues-tas, invitando a la presentación de proyectos piloto en régimen de gastos compartidos en el mareo del programa INFO2000.
Das zur Propagierung des Programms INFO2000 in allen Mitgliedstaaten eingerichtete Netzwerk von MIDAS-NET-Zentren wurde auch von MLIS genutzt, um auf diese Weise potentielle Einsparungen und Synergien zu nutzen.
La red MIDAS-NET, con nodos en cada Estado miembro, se estableció en calidad de servicio de difusión para el programa INFO2000 y fue compartida con MLIS para aprovechar los ahorros y sinergias potenciales.
In einer Ansprache anläßlich der Konferenz in Osterreich sagte Robert Verrue, Generaldirektor der GD XIII, daß das zentrale Thema darin bestünde, wie sich in der Zukunft am besten auf den Aktivitäten des Programms INFO2000 aufbauen ließe.
Robert Verrue, Director General de la DG XIII, afirmó en un discurso pronunciado en esta reunión austriaca que resulta vital determinar cómo se van a continuar en el futuro las actividades desarrolladas por el programa INFO2000.
Herr Liikanen versprach, auf die Arbeit des Programms INFO2000 aufzubauen, um sicherzustellen, daß Europa seinen Vorsprung im Bereich des mobilen Fernsprechwesens und der Bereitstellung von Inhalten behält, da diese die Schlüsselfaktoren für die Informationsgesellschaft seien.
El señor Liikanen prometió seguir en la línea creada por el programa INFO2000 para asegurar la ventaja que Europa mantiene en la telefonía móvil y en la provisión de contenidos que según dice son los agentes clave de la Sociedad de la Información.
Stellungnahme: Die Kommission begrüßt diese Empfehlung und stellt fest, dass sie sich auf eine umfassende Bewertung des Programms INFO2000 stützt, die eine Bereichsanalyse9, Fallstudien10, einen Überblick über die Teilnehmer enthält und die Ergebnisse einer zusätzlichen Impaktstudie11 einbezieht.
Observación: La Comisión acoge favorablemente esta recomendación y señala que se basa en una evaluación global de INFO2000 que comporta un análisis sectorial9, estudios de casos10, una encuesta a los participantes y la incorporación de los resultados de un estudio de impacto complementario11.
Die EuroPrix-Verleihung war der Höhepunkt des INFO2000 Mobile Mulitmedia Summit (INFO2000-Gipfel im Bereich mobiler Multimedia), der Abschlußveranstaltung des Programms INFO2000, das Ende des Jahres ausläuft.
El premio EuroPrix fue la culminación de la Cumbre de Multimedios Móviles INFO2000, la última manifestación del programa INFO2000, que concluye al final de este año.
Weitere Ergebnisse
Deshalb sollten die unter dem Programm INFO2000 begonnenen Versuche beschleunigt und ausgeweitet werden.
Derartige Experimente wurden mit dem Programm INFO2000 eingeleitet und werden im Rahmen des Programms eContent fortgesetzt.
Este tipo de experimentos se inició con el programa INFO2000 y continuará con el programa sobre contenidos electrónicos8.
Der Preis umfaßt führende Sendeanstalten, Printmedien und die unter dem Programm INFO2000 eingerichteten MIDAS-NET-Knotenpunkte.
En el EuroPrix participan importantes cadenas de difusión, la prensa y los nodos de MIDAS-NET establecidos en virtud del programa INFO2000.
Fünftens wurde MLIS im allgemeinen geringere Priorität eingeräumt als dem größeren Programm INFO2000, und es verfügte auch nicht über einen eigenen Verwaltungsausschuss.
En quinto, MLIS tuvo inevitablemente una prioridad inferior al programa, de más envergadura, INFO2000, y no contó con un comité de gestión independiente.
Die europaweite Integration und Interaktion spezieller verteilter Clearingdienste wurde unter dem Programm INFO2000 über Machbarkeitsstudien und die Entwicklung von Prototypen, Normen und Pilotsystemen gefördert.
El programa INFO 2000 ha fomentado la integración y la interfuncionalidad de servicios distribuidos y especializados de comercio de derechos a escala europea por medio de estudios de viabilidad y el desarrollo de prototipos, normas y sistemas piloto.
Geographische Information ist einer der vom Programm INFO2000, das die Förderung der Entwicklung und Nutzung von Multimedia-In-halt in Europa zum Ziel hat, geförderten I Iaupt-bereiche.
La información geográfica constituye uno de los campos clave apoyados por el programa INFO2000, que tiene como objetivo es fomentar el desarrollo y la utilización de los contenidos multimedios en Europa.
Potenziell sensible oder unangemessene Inhalte
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten. Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Potenziell sensible, unangemessene oder umgangssprachliche Übersetzungen sind in der Regel in Rot oder Orange gekennzeichnet.