Wir konnten diesen Eintrag nicht finden. Es werden ungefähre Ergebnisse angezeigt. Prüfen Sie die Rechtschreibung oder schlagen Sie vor, diesen Begriff dem Wörterbuch hinzuzufügen.
Wenn du unsicher bist, ob eine Funktion, die du nutzt, auf JavaScript basiert oder nicht, überprüfe das mit dem Deaktivieren von JavaScript.
Hierzu wird ein javascript-basierter Code eingesetzt, der zur Erhebung unternehmensbezogener Daten und der entsprechenden Nutzung dient.
Para este proceso se emplea un código Javascript que sirve para la recopilación de datos relativos a la empresa y el registro del uso respectivo.
JavaScript ist eine Objektbasierte Programmiersprache, die auf Prototypen, statt auf Klassen basiert.
JavaScript es un lenguaje basado en objetos que en lugar de estar basado en clases, se basa en prototipos.
Den Teilnehmer/innen wird ein Javascript-basierter Zähler angezeigt, und die Zeit wird in der Datenbank gespeichert.
Los estudiantes verán un contador en JavaScript y el tiempo se registrará en la base de datos.
Jetzt schaffen Sie die Voraussetzungen für Innovationen, indem Sie die Entwicklung von JavaScript- und Java-basierten Rich-Internet-Anwendungen vereinfachen.
Ahora puede habilitar la innovación simplificando el desarrollo de aplicaciones de Internet enriquecidas basadas en JavaScript y Java.
Der mathematische Editor basiert auf JavaScript und kann in jedem Browser und auf jedem Betriebssystem ausgeführt werden, auch auf Smartphones und Tablets.
El editor de matemáticas está basado en JavaScript, y funciona con cualquier navegador y sistema operativo, incluidos teléfonos inteligentes y tabletas.
Hinweis: dieses Formular-Feld hat eine jQuery-basierte Javascript-Datei als Abhängigkeit.
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten. Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Potenziell sensible, unangemessene oder umgangssprachliche Übersetzungen sind in der Regel in Rot oder Orange gekennzeichnet.