Wir konnten diesen Eintrag nicht finden. Es werden ungefähre Ergebnisse angezeigt. Prüfen Sie die Rechtschreibung oder schlagen Sie vor, diesen Begriff dem Wörterbuch hinzuzufügen.
If I had studied today, I'm sure JavaScript would have been part of the curriculum as well.
Wenn ich heute studieren würde, dann bin ich sicher, dass auch JavaScript zum Curriculum gehören würde.
In the Extract file activity, Javascript capabilities have been updated when defining the name of a file to export.
In der Dateiextraktionsaktivität wurden die Javascript-Funktionen zur Definition des Namens einer zu exportierenden Datei aktualisiert.
For to function properly, JavaScript needs to have been activated in your browser.
Damit die Seite Upperty.de ordnungsgemäß funktionieren kann, muss die Option Javascript in deinem Browser aktiviert sein.
We also try to ensure that our Web site can be viewed even if JavaScript and/or Flash have not been enabled.
Außerdem wird darauf geachtet, dass die Benutzbarkeit auch ohne aktiviertem Javascript und/ oder Flash gewährleistet ist.
Benjamin's interests focus on low-level details of operating systems and processors; however, JavaScript-based attacks have already been part of his research as well.
Benjamins Interessen liegen im Bereich von Low-Level-Details von Betriebssystemen und Prozessoren, doch auch Angriffe mittels JavaScript waren bereits Teil seiner Forschung.
Our contacts within the publishing industry tell us that searches for JavaScript-related content have been replaced by an interest in a group of languages led by Go, Rust, Kotlin, and Python.
Unsere Kontakte im Verlagswesen melden uns, dass die Suche nach JavaScript-Inhalten einem Interesse an verschiedenen Sprachen gewichen ist, allen voran Go, Rust, Kotlin und Python.
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten. Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Potenziell sensible, unangemessene oder umgangssprachliche Übersetzungen sind in der Regel in Rot oder Orange gekennzeichnet.