Wir konnten diesen Eintrag nicht finden. Es werden ungefähre Ergebnisse angezeigt. Prüfen Sie die Rechtschreibung oder schlagen Sie vor, diesen Begriff dem Wörterbuch hinzuzufügen.
The main problem was porting to the Linux source code tracking system that was written in Cobol.
The Maxima source code can be compiled on many systems, including Windows, Linux, and MacOS X.
Der Maxima Quellcode kann auf vielen Systemen kompiliert werden, einschließlich Windows, Linux und MacOS X.
In addition to the source code and the old build system, precompiled distributions are now available for Linux and Windows.
Neben dem Quellcode und dem alten Build-System, sind vorkompilierte Verteilungen jetzt für Linux und Windows zur Verfügung.
Apart from the open source code, the fact that the WLAN infrastructure within the Linux system is highly modular and thus easily adaptable plays an important role.
Dass die WLAN-Infrastruktur innerhalb des Linux-Systems hochmodular und somit bequem adaptierbar ist, spielt neben dem offenen Quellcode eine wichtige Rolle.
We support Linux for embedded systems continuously, contribute to the Linux source code and thereby help to increase its popularity in the business sector.
Wir supporten Linux kontinuierlich für Embedded Systems, unterstützen den Linux Source Code und steigern so die Beliebtheit von Linux in unserem Geschäftsbereich.
LINUX is an open source version of the UNIX operating system that is rapidly growing in popularity because the code is free.
Software development happens in the open using a public source code repository and issue tracking system, and welcomes contributions from the general public.
Die Softwareentwicklung erfolgt öffentlich unter Verwendung eines öffentlichen Quellcode-Repository und Fallbearbeitungssystems und Beiträge der Öffentlichkeit werden begrüßt.
Potenziell sensible oder unangemessene Inhalte
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten. Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Potenziell sensible, unangemessene oder umgangssprachliche Übersetzungen sind in der Regel in Rot oder Orange gekennzeichnet.