Wir konnten diesen Eintrag nicht finden. Es werden ungefähre Ergebnisse angezeigt. Prüfen Sie die Rechtschreibung oder schlagen Sie vor, diesen Begriff dem Wörterbuch hinzuzufügen.
Select this option if you want to save the upgrade tasks as a SQL script. You can then run it at your convenience from a SQL command interface such as SQL*Plus.
Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Upgrade-Aufgaben als SQL-Skript speichern wollen. Sie können das Skript dann nach Bedarf aus einer SQL-Befehlsoberfläche ausführen, wie z.B. SQL*Plus.
Weitere Ergebnisse
With a spreadsheet-like interface the app will feel familiar to all, so there's no need in learning difficult SQL commands.
Die App verfügt über eine Oberfläche im vertrauten Tabellendesign und es besteht keine Notwendigkeit, schwierige SQL-Befehle zu erlernen.
The database interface converts the OPEN SQL commands into commands of the relevant database.
For the user, this direct connection is no different from working with other databases, except that access is not via the ODBC interface; instead, the database is directly addressed with specific SQL commands.
Die direkte Kopplung unterscheidet sich für den Benutzer nicht von anderen Zugriffe laufen lediglich nicht über die ODBC- Schnittstelle, sondern die Datenbank wird direkt mit ihren spezifischen SQL-Kommandos angesprochen.
Shell mode provides a simple text-based command interface for making voice calls.
Der Kommandozeilenmodus bietet eine einfache textbasierte Schnittstelle um Anrufe zu tätigen.
SQL commands allow you to add, modify or delete data.
SQL-Befehle ermöglichen es, Daten hinzuzufügen, zu verändern oder zu löschen.
Both jobs consist of a single step that runs a Transact-SQL command.
Participants are shown how TDM-data is queried with the necessary SQL commands.
Es wird gezeigt, wie TDM-Daten mit den dafür notwendigen SQL-Befehlen abgefragt werden.
Potenziell sensible oder unangemessene Inhalte
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten. Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Potenziell sensible, unangemessene oder umgangssprachliche Übersetzungen sind in der Regel in Rot oder Orange gekennzeichnet.