Wir konnten diesen Eintrag nicht finden. Es werden ungefähre Ergebnisse angezeigt. Prüfen Sie die Rechtschreibung oder schlagen Sie vor, diesen Begriff dem Wörterbuch hinzuzufügen.
JaSIL.Self does translate bytecode to JavaScript and does therefore use a more general approach than similar projects which use special Java front-ends.
JaSIL.Self übersetzt Bytecode in JavaScript und verwendet daher einen allgemeinerer Ansatz als ähnliche Projekte mit speziellen Java Front-Ends.
Weitere Ergebnisse
The gcjwebplugin adaptation has no support for the bytecode-to-Javascript bridge, so applets that rely on this bridge will not work.
Die gcjwebplugin Adaptation hat keine Unterstützung der bytecode-to-Javascript Brücke, so dass Applets, welche dieser Brücke vertrauen nicht arbeiten werden.
In principle it should be possible to use JaSIL.Self to translate further languages with bytecode generating compilers to JavaScript.
Im Prinzip sollte es möglich sein, JaSIL.Self zu verwenden, um auch weitere Sprachen, deren Compiler Bytecode erzeugen, in JavaScript zu übersetzen.
Statically typed, object-oriented, procedural programming using functions as well as support for Variable Type Inference and for closures - those are just a few of its key characteristics. And rather importantly, it can also be compiled to bytecode or JavaScript.
Sie kann in Bytecode oder JavaScript kompiliert werden; zu ihren Merkmalen gehören ein statisches Typensystem, Objektorientierung, prozedurales Programmieren mittels Funktionen, Unterstützung für Variable Type Inference und Support für Closures.
discovered that modification of JavaScript objects during execution could lead to the execution of arbitrary JavaScript bytecode.
Frequent changes can lead to javascript fatigue for even experienced programmers.
Häufige Änderungen können selbst bei erfahrenen Programmierern zu JavaScript-Müdigkeit führen.
As key feature it offers a Java to JavaScript compilation.
Als Besonderheit bietet es eine Java nach JavaScript Kompilierung an.
Potenziell sensible oder unangemessene Inhalte
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten. Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Potenziell sensible, unangemessene oder umgangssprachliche Übersetzungen sind in der Regel in Rot oder Orange gekennzeichnet.