Herunterladen für Windows Premium
Werbung
decrease in consumption between

Beispiele für "decrease in consumption between"

Wir konnten diesen Eintrag nicht finden. Es werden ungefähre Ergebnisse angezeigt. Prüfen Sie die Rechtschreibung oder schlagen Sie vor, diesen Begriff dem Wörterbuch hinzuzufügen.
In addition, despite the decrease in consumption between 2012 and the RIP by 56 %, the Union industry increased its market share for modules and cells by 40 % and 47 % respectively.
Zudem steigerte der Wirtschaftszweig der Union seinen Marktanteil bei Modulen und Zellen um 40 % bzw. 47 %, obgleich der Verbrauch von 2012 bis zum UZÜ um 56 % abnahm.
It is to be noted that although there was a decrease in consumption between 1995 and 1996 (8 %), the overall level of consumption increased over the period considered by 5 %.
Dazu ist festzustellen, daß der Verbrauch zwar zwischen 1995 und 1996 zurückging (8 %), im Bezugszeitraum insgesamt jedoch um 5 % stieg.
One user claimed that the injury of the Union industry was caused by the decrease in consumption between 2017 and the investigation period and another user claimed that the injury was caused by the decrease by the installations of wind turbines during this same period.
Ein Verwender wandte ein, die Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union sei auf den Rückgang des Verbrauchs zwischen 2017 und dem Untersuchungszeitraum zurückzuführen; ein anderer Verwender führte die Schädigung auf den Rückgang beim Bau von Windkraftanlagen in diesem Zeitraum zurück.
It is noted that the apparent decrease in consumption between 2010 and the ERIP is mainly the statistical effect of the decrease in imports caused the imposition of anti-dumping measures against Since Hardware (Guangzhou) Co.
Der sichtbare Rückgang des Verbrauchs von 2010 bis zum UZAÜ ist hauptsächlich auf den statistischen Effekt des Rückgangs der Einfuhren infolge der Einführung von Antidumpingmaßnahmen gegenüber Since Hardware (Guangzhou) Co. zurückzuführen.
The decrease in consumption between FY2010/2011 and FY2011/2012 was mainly due to a decrease in the sales of the Union industry on the Union market resulting from a decrease in production in the same period (see recital 100).
Der Rückgang des Verbrauchs zwischen dem GJ 2010/2011 und dem GJ 2011/2012 ist hauptsächlich auf einen Rückgang der Verkäufe des Wirtschaftszweigs der Union auf dem Unionsmarkt zurückzuführen, der durch eine Abnahme der Produktion im selben Zeitraum bedingt war (siehe Erwägungsgrund 100).
In support of this claim, the party concerned noted that the decrease in consumption between FY2010/2011 and FY2011/2012 was mainly due to a decrease of the Union industry production volume.
Um dieses Vorbringen zu untermauern, wies die Partei darauf hin, dass der Rückgang im Verbrauch zwischen dem GJ 2010/2011 und dem GJ 2011/2012 hauptsächlich auf den Produktionsrückgang im Wirtschaftszweig der Union zurückzuführen sei.
It is to be noted that although there was a decrease in consumption between 1995 and 1996 (8 %), the overall level of consumption increased over the period considered by 5 %.
Dazu ist festzustellen, daß der Verbrauch zwar zwischen 1995 und 1996 zurückging (8 %), im Bezugszeitraum insgesamt jedoch um 5 % stieg.
In addition, despite the decrease in consumption between 2012 and the RIP by 56 %, the Union industry increased its market share for modules and cells by 40 % and 47 % respectively.
Zudem steigerte der Wirtschaftszweig der Union seinen Marktanteil bei Modulen und Zellen um 40 % bzw. 47 %, obgleich der Verbrauch von 2012 bis zum UZÜ um 56 % abnahm.

Weitere Ergebnisse

In addition, the investigation showed that despite the decrease in consumption in the period between 2007 and the IP, dumped imports gained considerable market share during the IP.
Zudem ergab die Untersuchung, dass die gedumpten Einfuhren im UZ trotz des von 2007 bis zum UZ gesunkenen Verbrauchs erhebliche Marktanteile hinzugewinnen konnten.
However, the annual development of consumption shows that the decrease in consumption was much sharper between 2004 and the IP, when it went down by 9 %, compared to the previous years.
Die jährliche Verbrauchsentwicklung zeigt jedoch, dass der Verbrauchsrückgang von 2004 zum UZ sehr viel deutlicher ausfiel mit einem Minus von 9 % gegenüber den Vorjahren.
Decreases energy consumption by between 10 and 25 per cent, depending on the size of your decanter.
Je nach Dekantergröße verringert ein Upgrade den Energieverbrauch um 10 bis 25 %.
If the load is lower, the power consumption decreases to between 1.9 and 3.5 Watts.
Wird die Hardware des Tablets nicht sonderlich gefordert, sinkt die Energieaufnahme auf Werte zwischen 1,9 und 3,5 Watt.
Despite the decrease in consumption, the Union industry maintained, between 2015 and 2017, a relatively stable production volume.
Trotz dieses Verbrauchsrückgangs blieb die Produktionsmenge des Wirtschaftszweigs der Union zwischen 2015 und 2017 relativ konstant.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.
Wort und Redewendung des Tages
Bild des Tages
overalls: loose pants with a bib and straps
Entdecke das Wort
Werbung

Ergebnisse: 20065. Genau: 8. Bearbeitungszeit: 237 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200