Herunterladen für Windows Premium
Werbung
has continued to decrease

Übersetzung für "has continued to decrease" im Deutsch

Wir konnten diesen Eintrag nicht finden. Es werden ungefähre Ergebnisse angezeigt. Prüfen Sie die Rechtschreibung oder schlagen Sie vor, diesen Begriff dem Wörterbuch hinzuzufügen.
weiter zurückgegangen
Nevertheless, the number of international exhibitors has continued to decrease.
Nichtsdestotrotz sind die Teilnehmerzahlen vor allem der internationalen Aussteller weiter zurückgegangen.
Since then, however, it has continued to decrease.
Seither hat sie sich jedoch kontinuierlich verringert.
We arrived in our last semester and sadly we realized that our motivation has continued to decrease from semester to semester.
Wir drei sind in unserem letzten Semester angekommen und traurig mussten wir feststellen, dass unsere Motivation von Semester zu Semester weiter abgenommen hat.
Competitive pressure seems to have shifted from the international and long-distance markets to the local call segment, where the incumbents' fixed market share has continued to decrease, while consumers have continued to benefit from price reductions for fixed voice telephony.
Der Wettbewerbsdruck hat sich anscheinend vom Markt für Fern- und Auslandsgespräche auf den Markt für Ortsgespräche verlagert, wo der Marktanteil der etablierten Betreiber weiter gesunken ist, während die Verbraucher weiter von Preissenkungen für Sprachtelefondienste profitierten.
The confidentiality of voice communication is increasingly threatened by illegal eavesdropping, since the technical effort required in tapping has continued to decrease with the emergence of Voice over IP (VoIP) and mobile networks.
Die Vertraulichkeit der Sprach-Kommunikation wird immer mehr durch illegale Lauschangriffe gefährdet, da der technische Aufwand, der zum Abhören geleistet werden muss, mit dem Aufkommen von Voice over IP (VoIP) und mobilen Netzwerken immer weiter abgenommen hat.
In 200249, examination of the Commission's legislative activity shows that the annual number of proposals has continued to decrease, reaching a new lower level.
Für das Jahr 200249 zeigt die Untersuchung der legislativen Tätigkeit der Kommission, dass die Zahl der jährlich eingebrachten Vorschläge weiter zurückgegangen ist und einen neuen Tiefpunkt erreicht hat.
Mr President, the situation regarding fresh water in Europe is not as serious as in other parts of the world but, in general terms, it is a fact that the demand for water has continued to grow and its quality has continued to decrease.
Die Situation der Süßwassergewässer in Europa ist nicht so schwerwiegend wie in anderen Teilen der Welt, aber generell ist erwiesen, daß der Wasserbedarf immer weiter wächst, während die Qualität ständig abnimmt.
The budget surplus has continued to decrease, from EUR 1848 million to EUR 1529 million.
Der Haushaltsüberschuss verringerte sich weiterhin, und zwar von 1848 Mio. EUR auf 1529 Mio. EUR.
The total volume of particulate matter emissions in Germany has continued to decrease in recent years.
Insgesamt sind die Feinstaub-Emissionen in Deutschland auch in den letzten Jahren weiter zurückgegangen.
?? There are clear differences in the unemployment rates between the eastern and western parts of Germany, but the east has continued to decrease the extent to which is lags behind.
Deutliche Unterschiede bestehen bei den Arbeitslosenquoten zwischen Ost- und Westdeutschland, aber der Osten hat den Rückstand weiter verringert.
Thalmann said, The number of Cross River gorillas has continued to decrease, probably due to anthropogenic pressure, such as destruction of their habitat or hunting by humans.
Thalmann sagt: Die Anzahl der Cross-River-Gorillas ist weiterhin gesunken, so z. B. durch die Zerstörung ihres Lebensraums und die Jagd auf die Tiere durch den Menschen.
This volume represents 75% of all German aid to the manufacturing sector that has continued to decrease since 1993 and includes the yearly average of? 3.514 million "Treuhand" aid.
Dies entspricht 75 % der gesamten deutschen Beihilfen an das verarbeitende Gewerbe, die sich seit 1993 rückläufig entwickeln, und umfaßt Treuhandbeihilfen in Höhe von 3.514 € im Jahresdurchschnitt.
This volume represents 70% of all German aid to the manufacturing sector that has continued to decrease since 1993 and includes the yearly average of? 2.179 million "Treuhand" aid.
Dieses Beihilfevolumen entspricht 70 % der gesamten deutschen Beihilfen an das verarbeitende Gewerbe, die seit 1993 kontinuierlich weiter zurückgehen und die "Treuhand"-Beihilfen in Höhe von durchschnittlich 2.179 Mio. EUR pro Jahr enthalten.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.
Wort und Redewendung des Tages
Bild des Tages
overalls: loose pants with a bib and straps
Entdecke das Wort
Werbung

Ergebnisse: 21. Genau: 21. Bearbeitungszeit: 58 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200