Its target reader is someone who is willing to read shell scripts.
Es spricht die Leser an, welche bereit sind, Shell-Skripte zu lesen.
Several cron jobs and shell scripts are currently being used.
Verschiedene Cron-Jobs und Shell-Skripte werden derzeit dazu verwendet.
We hope you will now start writing your own shell scripts.
Wir hoffen, daß du jetzt selber anfangen wirst, Shellskripte zu schreiben.
Policies and shell scripts can either be run on schedules or immediately.
Richtlinien und Shellskripte können entweder nach Zeitplan oder sofort ausgeführt werden.
In the special case of shell scripts, additional variables are also available.
Im Spezialfall von Shell-Skripten stehen außerdem noch weitere Variablen automatisch zur Verfügung.
It provides a method of displaying several different types of dialog boxes from shell scripts.
Es bietet eine Methode um verschiedene Typen von Dialogboxen aus Shell-Skripten heraus darzustellen.
A common requirement for shell scripts is the ability to display a file.
Eine allgemeine Anforderung an Shellskripte ist die Möglichkeit, eine Datei anzuzeigen.
Or run shell scripts, open folders with documents and so on.
Um Shell-Skripte auszuführen oder Ordner mit Dokumenten zu öffnen.
For instance, here is a virus for shell scripts.
Zum Beispiel ist hier ein Virus für Shellskripte.
Use shell scripts to increase leverage and portability.
Verwende Shell-Skripte, um die Hebelwirkung und die Portierbarkeit zu verbessern.
Also the use of own shell scripts is possible.
Auch die Nutzung eigener Shell-Skripte ist möglich.
This article explains how to write shell programs also known as shell scripts.
Dieser Artikel erklärt, wie man Shellprogramme, bekannt als Shellskripte, schreibt.
In this context, executable files also include shell scripts and other smaller pieces of software code.
Daher beinhalten ausführbare Dateien auch Shellskripte und andere kleine Softwarecodeteile.
Potenziell sensible oder unangemessene Inhalte
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten. Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Potenziell sensible, unangemessene oder umgangssprachliche Übersetzungen sind in der Regel in Rot oder Orange gekennzeichnet.