Wir konnten diesen Eintrag nicht finden. Es werden ungefähre Ergebnisse angezeigt. Prüfen Sie die Rechtschreibung oder schlagen Sie vor, diesen Begriff dem Wörterbuch hinzuzufügen.
Companies can use the open standard language to develop their implementation of JavaScript.
Unternehmen können die offene Sprachdefinition verwenden, um ihre eigene Implementierung von JavaScript zu entwickeln.
The internet has changed over the past years and also the language JavaScript has retained by developing new versions of the connected language standard ECMAScript.
Das hat sich in den letzten Jahren gewandelt, und auch die Sprache JavaScript hat dem Rechnung getragen indem es neue Versionen des zugehörigen Sprachstandards ECMAScript gab.
He struggled initially but now speaks fluently in the standard language.
Er hatte anfangs Schwierigkeiten, spricht jetzt aber fließend die Standardsprache.
In formal settings, standard language is often required for effective interaction.
In formellen Situationen wird oft die Standardsprache benötigt, um effektiv zu kommunizieren.
Children learn standard language basics early in their educational journey.
Cultural nuances can influence the way standard language is perceived.
Kulturelle Nuancen können beeinflussen, wie die Standardsprache wahrgenommen wird.
In legal documents, standard language maintains clarity and precision.
In juristischen Dokumenten sorgt die Standardsprache für Klarheit und Genauigkeit.
She learned the standard language to enhance her job prospects in international relations.
Sie lernte die Standardsprache, um ihre Berufsaussichten im internationalen Bereich zu verbessern.
Potenziell sensible oder unangemessene Inhalte
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten. Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Potenziell sensible, unangemessene oder umgangssprachliche Übersetzungen sind in der Regel in Rot oder Orange gekennzeichnet.