Wir konnten diesen Eintrag nicht finden. Es werden ungefähre Ergebnisse angezeigt. Prüfen Sie die Rechtschreibung oder schlagen Sie vor, diesen Begriff dem Wörterbuch hinzuzufügen.
Additionally I wanted to allow for extensibility of the lookup mechanism involved without requiring extenders to dive into the actual JavaScript API.
Zusätzlich wollte ich es ermöglichen, dass der Skript-Lookup Mechanismus einfach durch zusätzliche Lookup-Komponenten erweitert werden kann, ohne in die JavaScript API eingreifen zu müssen.
Weitere Ergebnisse
Even with other tags, you have to work with the actual JavaScript code of the tags (Custom HTML in Google Tag Manager) instead of with templates.
Auch bei anderen Tags müssen Sie dann statt mit Schablonen immer mit dem eigentlichen JavaScript-Code der Tags („Custom HTML" in Google Tag Manager) arbeiten.
We have to face the actual problems instead of ignoring them.
Wir müssen uns den realen Problemen stellen, anstatt sie zu ignorieren.
But they caught the actual perp before this guy fessed up.
Aber bevor er gestanden hat, wurde der wahre Täter gefasst.
He always has one of his guys make the actual transaction.
Er hat immer einen, der die Übergaben für ihn macht.
They are already glued before it goes to the actual gluing.
Sie sind bereits verklebt, bevor es ans eigentliche Verkleben geht.
I just wonder if the actual outcome will look the same.
He might even stalk his victims for days Before the actual kill.
Er beobachtet vielleicht seine Opfer tagelang, bevor er sie tötet.
Whether the actual summit had been conquered earlier is not known.
Ob der einfache Gipfel bereits früher bestiegen wurde, ist nicht bekannt.
But now I'm starting to realize who did the actual capturing.
Aber jetzt wird mir allmählich klar, wer eigentlich wen gefangen nahm.
Potenziell sensible oder unangemessene Inhalte
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten. Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Potenziell sensible, unangemessene oder umgangssprachliche Übersetzungen sind in der Regel in Rot oder Orange gekennzeichnet.