Wir konnten diesen Eintrag nicht finden. Es werden ungefähre Ergebnisse angezeigt. Prüfen Sie die Rechtschreibung oder schlagen Sie vor, diesen Begriff dem Wörterbuch hinzuzufügen.
First experience with web technologies (especially JavaScript, HTML, CSS)
Erste Erfahrung mit Web-Technologien (insbesondere JavaScript, HTML, CSS)
Build apps on common web technologies like JavaScript, HTML and oAuth with the new Cloud App Model for SharePoint.
Erstellen Sie mit dem neuen Cloud-Appmodell für SharePoint Apps mit herkömmlichen Webtechnologien wie JavaScript, HTML und oAuth.
We also use open source and web technologies like HTML5 or Javascript.
Wir setzen außerdem auf Open Source und Webtechnologien (HTML5, Javascript).
Experience and knowledge in web technologies (HTML5, JavaScript, CSS)
Erfahrungen und Kenntnisse im Bereich Webtechnologie (HTML5, JavaScript, CSS)
Everything is done using HTML and other well known web technologies such as JavaScript, Flash or DHTML.
Und das Beste ist, dass Sie alles komplett mit HTML und anderen bekannten Webtechnologien wie JavaScript, Flash oder DHTML, etc., realisieren können.
CouchDB also heavily relies on web technologies like HTTP and JavaScript, and some experience with those does help when following the examples throughout the book.
CouchDB stützt sich zudem intensiv auf Web Technologien wie HTTP und JavaScript und etwas Hintergrundwissen in diesen beiden Bereichen macht das Verstehen der Beispiele einfacher.
You have good experience with web technologies like JavaScript, HTML, CSS, AJAX or Node.js
Du fühlst dich sicher im Umgang mit Webtechnologien wie z.B. JavaScript, HTML, CSS, AJAX oder Node.js.
Potenziell sensible oder unangemessene Inhalte
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten. Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Potenziell sensible, unangemessene oder umgangssprachliche Übersetzungen sind in der Regel in Rot oder Orange gekennzeichnet.