Wir konnten diesen Eintrag nicht finden. Es werden ungefähre Ergebnisse angezeigt. Prüfen Sie die Rechtschreibung oder schlagen Sie vor, diesen Begriff dem Wörterbuch hinzuzufügen.
Hemos puesto a prueba la tramitación de pedidos y hemos examinado el flujo de trabajo con JavaScript desactivado y funciona perfectamente.
Todo el mundo está acostumbrado a Skype y funciona genial con nosotros.
Jeder kennt Skype und es machte sich für uns schnell bezahlt.
Mi pantalla era exactamente lo que ordenó y funcionó a la perfección.
Mein Bildschirm war genau das was ich bestellte und funktionierte perfekt.
Es rápido y barato y funciona igual que una tarjeta de crédito normal.
Es ist schnell und günstig und funktioniert wie eine normale Kreditkarte.
Es elástico y resistente a la abrasión y funciona bien a altas temperaturas.
Es ist dehnbar und abriebfest und funktioniert gut bei hoher Hitze.
También hay posibilidad de multitarea y funciona muy bien con las apps compatibles.
Multitasking ist ebenfalls möglich und funktioniert mit entsprechend kompatiblen Apps sehr gut.
A veces haces todo bien, y funciona de la manera que debería.
Manchmal machst Du alles richtig und alles läuft wie geplant.
Lo de Hans fue para que su papá se aplicara. Y funcionó.
Hans war da, damit euer Vater sich mehr anstrengt.
El nuevo calentador solar fue fácil de instalar y funcionó eficazmente de inmediato.
Der neue Solarheizer war einfach zu installieren und funktionierte sofort einwandfrei.
Potenziell sensible oder unangemessene Inhalte
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten. Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Potenziell sensible, unangemessene oder umgangssprachliche Übersetzungen sind in der Regel in Rot oder Orange gekennzeichnet.