Wir konnten diesen Eintrag nicht finden. Es werden ungefähre Ergebnisse angezeigt. Prüfen Sie die Rechtschreibung oder schlagen Sie vor, diesen Begriff dem Wörterbuch hinzuzufügen.
darauf aufbauen
No podemos sino edificar sobre ella y desarrollarla, y por ello es un primer paso tan importante.
Wir können nur darauf aufbauen und ihn voranbringen, weswegen er so ein bedeutender erster Schritt ist.
Juntos pueden crear una experiencia de aprendizaje más poderosa al edificar sobre lo que los jóvenes están aprendiendo en el hogar, en la Iglesia y en seminario.
Gemeinsam können Sie eine viel machtvollere Gelegenheit zum Lernen schaffen, indem Sie darauf aufbauen, was die Jugendlichen zu Hause, in der Kirche und beim Seminar lernen.
Averigüe lo que están aprendiendo en el hogar, en la Iglesia y en seminario con el fin de edificar sobre ello a medida que enseñe.
Finden Sie heraus, was sie zu Hause, in der Kirche und beim Seminar lernen, damit Sie darauf aufbauen können, wenn Sie sie unterrichten.
Tenemos que edificar sobre los cimientos de nuestras instituciones democráticas, pero tampoco en exceso.
Wir müssen auf unseren demokratischen Institutionen aufbauen, aber, wie es scheint, nicht so sehr.
Nuestro es el privilegio y la responsabilidad de edificar sobre esos cimientos firmes y estables.
Wir haben nun das Recht und die Pflicht, auf diese sichere und stabile Grundlage zu bauen.
Estamos dispuestos a ayudarles a conseguir la paz y a edificar sobre los cimientos que un acuerdo de paz representará.
Wir sind bereit, sie bei der Schaffung dieses Friedens und beim weiteren Aufbau auf der Grundlage dieser Friedenslösung zu unterstützen.
Los siguientes son algunos de los principios que debemos considerar si deseamos edificar sobre el cimiento seguro que sostendrá no solo nuestra felicidad actual, sino también una dicha duradera.
Im Folgenden sind einige Grundsätze aufgeführt, die Sie berücksichtigen sollten, wenn Sie auf der sicheren Grundlage bauen wollen, die Ihnen nicht nur heute Glück schenkt, sondern auch dauerhafte Freude.
No existe moral, existe la mentira, única y exclusivamente la mentira, porque la injusticia y el crimen solo se pueden edificar sobre la mentira.
Es existiert bei ihnen keine Moral, es existiert nur die Lüge, einzig und ausschließlich die Lüge, denn die Ungerechtigkeit und das Verbrechen kann man nur auf der Lüge aufbauen.
El reflexionar sobre los sucesos de ese día reafirma en mi mente y corazón que para resistir con éxito las tempestades, los terremotos y las calamidades de la vida, debemos edificar sobre un fundamento seguro.
Wenn ich über die Ereignisse dieses Tages nachdenke, bestätigt mir das in jeder Hinsicht einmal mehr, dass wir auf einer sicheren Grundlage bauen müssen, wenn wir den Stürmen, Erdbeben und Unglücksfällen des Lebens standhalten wollen.
Creemos que estas diferencias no deberían utilizarse para dividirnos en nuestros esfuerzos por llegar a un consenso, sino que deberíamos estar orgullosos de edificar sobre un terreno común que nos une.
Wir glauben, dass diese Differenzen nicht benutzt werden sollten, um unsere Kompromissbemühungen zu hintertreiben, sondern dass wir mit großem Stolz auf dem aufbauen sollten, was uns verbindet.
Estas afecciones, unidas a las derivadas de los riesgos implícitos de edificar sobre un área, potencial zona de avenidas en inundaciones nos plantea las siguientes cuestiones
Diese Auswirkungen sowie die Risiken, die mit der Bebauung einer als potenzielles Überschwemmungsgebiet geltenden Fläche verbunden sind, werfen folgende Fragen auf
¿No se convertiría en una comunidad de nobles aspiraciones, donde con agrado se concede a todos acceso a la educación, a la vivienda familiar, a la oportunidad de empleo, una sociedad dispuesta a edificar sobre los fundamentos duraderos de la esperanza?
Kann sie nicht eine Gemeinschaft mit großmütigen Bestrebungen werden, wo allen gern der Zugang zu Ausbildung, Wohnung im Familienkreis und die Möglichkeit einer Anstellung gewährt wird, eine Gesellschaft, die bereit ist, auf die dauerhaften Fundamente der Hoffnung zu bauen?
Sin embargo, me gustaría subrayar que no partimos de cero: al contrario, vamos a edificar sobre una asociación de gran alcance con los países mediterráneos y un conjunto de relaciones bilaterales con los países al este del Jordán.
Ich möchte jedoch unterstreichen, dass wir nicht bei Null anfangen: Wir können auf einer umfassenden Partnerschaft mit den Mittelmeerländern und bilateralen Beziehungen mit den Ländern östlich von Jordanien aufbauen.
Potenziell sensible oder unangemessene Inhalte
Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten. Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen. Potenziell sensible, unangemessene oder umgangssprachliche Übersetzungen sind in der Regel in Rot oder Orange gekennzeichnet.