Cuando veo tu cafetería favorita, simplemente te echo muchísimo de menos.
Wenn ich dein Lieblingscafé sehe, vermisse ich dich einfach schrecklich.
Desconcertada por su audacia, ella simplemente lo miró sin creerlo.
Von seiner Kühnheit überrascht, starrte sie ihn einfach fassungslos an.
A menudo, simplemente observo, apreciando cómo otros abordan tareas difíciles.
Oft beobachte ich einfach nur, wie andere schwierige Aufgaben meistern.
Los críticos lo llaman compasivo, pero él simplemente se preocupa demasiado.
Kritiker nennen ihn einen Gutmenschen, aber er kümmert sich einfach nur sehr.
Intenta mantener la compostura, pero a veces simplemente explota.
Er versucht, gelassen zu bleiben, aber manchmal rastet er einfach aus.
Después de escuchar su respuesta, simplemente asintió sin decir una palabra.
Nachdem er ihre Antwort gehört hatte, nickte er einfach wortlos.
A veces, simplemente hay que encajar las críticas para crecer.
Manchmal muss man Kritik einfach einstecken, um zu wachsen.
No quería divagar; sus pensamientos simplemente se le escaparon de control.
Sie wollte nicht konfus reden; ihre Gedanken entglitten ihr einfach.
Algunos lo llaman loco, pero él simplemente es auténtico sin disculpas.
Einige nennen ihn einen Spinner, aber er ist einfach kompromisslos er selbst.
Se lo tomó con humor porque hoy era simplemente un día de aquellos.
Sie lachte darüber, weil heute einfach einer dieser Tage war.
Poco dispuesto a discutir, simplemente estuvo de acuerdo y siguió adelante.
Nicht geneigt zu streiten, stimmte er einfach zu und ging weiter.
Para acceder a la siguiente sección, simplemente desplázate hacia abajo ahora.
Um zum nächsten Abschnitt zu gelangen, scrolle jetzt einfach nach unten.
No se preocupó y simplemente lo descartó como algo sin importancia.
Er machte sich keine Sorgen und tat es einfach als unwichtig ab.