Le Code doit aider à ce que la discussion se maintienne.
Quoi qu'il en soit, afin que les crimes en cause ne restent pas impunis, le projet de Code doit devenir un Code pénal juridiquement contraignant, accompagné d'un mécanisme pour sa mise en oeuvre.
In any event, in order to ensure prosecution of the crimes in question, the draft code must become a legally binding criminal code, with a machinery for its implementation.
L'utilisation d'un Red Flush Bonus Code doit s'assurer que vous pouvez économiser de l'argent tout en ayant un grand temps dans le casino en ligne.
The use of a Red Flush bonus code should ensure that you can save some money while having a great time in the online casino.
Le Code doit être appliqué dans le fond et la forme.
The Code should be applied both in letter and in spirit.
Je pense que le Code doit être mis à jour à cet égard.
I think the code needs to be updated in that regard.
Le Code doit être renforcé pour mettre fin au lobbying contraire à l'éthique.
The code needs to be strengthened to stop unethical lobbying.
déterminer si la portée du Code doit être changée
Determining whether the scope of the Code needs to be revised
Et dans ce Code doit être clairement énoncé les règles de conduite pour tous les fonctionnaires.
And in this Code should be clearly spelled out rules of conduct for all public servants.
Pour être efficace, le Code doit être reconnu et accepté comme une norme essentielle sur laquelle se fonde notre société.
To be successful the Code must be recognized and accepted as an essential standard on which our society is built.
Une déclaration annuelle de conformité au présent Code doit être signée d'un dirigeant de chaque société ou sous-traitant de fabrication.
An annual statement of compliance with this Code must be signed by an officer of each manufacturing company or contractor.
Le problème du dopage dans le sport évolue constamment, ainsi le Code doit évoluer en fonction des différents défis auxquels nous sommes confrontés.
Doping in sport is an ever-changing problem and as such the Code needs to develop in line with the different challenges we encounter.
Le projet de Code doit être adopté sous forme de traité, car il a des éléments en commun avec d'autres conventions internationales.
The draft Code should be adopted as a treaty, as it had elements in common with other international conventions.
Comme le projet de Code doit faire office de norme internationale, il ne contient pas de normes relatives à l'examen des dangers spécifiques ou des anomalies détectées organoleptiquement.
As the draft Code must serve as an international standard, it does not provide inspection standards for specific hazards or organoleptically detected abnormalities.