Dans le logiciel JavaScript que nous utilisons, nous avons déjà des classes prédéfinies comme Array, Date, Image, etc... avec leur propriétés et méthodes bien établies.
In JavaScript software we are using, we have already many built-in JavaScript classes, such as String, Array, Date, Image,...; with their properties and method.
Nous utilisons un logiciel préparant automatiquement les documents aux normes administratives exigées.
We use software that automatically prepares documents to meet the required administrative standards.
Nous utilisons ce logiciel pour le moment, le temps d'évaluer d'autres options.
We are using this software for the present as we evaluate other options.
Nous utilisons un logiciel dédié à la gestion client-fournisseur et au suivi des factures.
We use dedicated software to manage customer-supplier relations and track invoices.
Le logiciel de décompte que nous utilisons a remarquablement amélioré notre précision.
The counting software we use has improved our accuracy remarkably.
Nous utilisons un logiciel spécifiquement conçu pour gérer les réservations du restaurant en ligne.
We use software specifically designed to manage the restaurant's online reservations.
Ce scénario est clairement hors du domaine du logiciel que nous utilisons actuellement.
This scenario clearly lies outside the scope of the software we're currently using.
Le code JavaScript non trivial distribué aux utilisateurs doit être du logiciel libre.
Nontrivial Javascript code distributed to the user should be free software.
Nous utilisons les logiciels suivants afin de répondre à vos désirs.
À partir de mars, le nouveau logiciel remplacera le système obsolète que nous utilisons actuellement.
As of March, the new software will replace the outdated system we currently use.
Donc ce téléphone avait le logiciel que nous utilisons pour l'écouter.
So this phone has the software that we used to install the wiretap.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.