Compétences en programmation ou en rédaction de scripts (p. ex. MEL, Python, Hscript, VEX)
Nice to Have Programming or scripting skills (e.g. mel, python)
Outros resultados
Il a refusé l'invitation avec délicatesse, sans vexer son ami.
He declined the invitation tactfully, without offending his friend.
Il a fini son assiette à contrecœur pour ne pas vexer ses hôtes.
He reluctantly cleared his plate so he wouldn't offend his hosts.
Par une remarque maligne, il a calmé la dispute sans vexer personne.
With one well-judged remark, he calmed the argument without offending anyone.
Pour ne pas vexer son ami, il a changé de sujet très vite.
So as not to upset his friend, he quickly changed the subject.
Ce décorateur transforme une fonction classique en propriété d'une classe Python.
This decorator turns a regular function into a property on a Python class.
Tu pousses trop loin cette blague ; quelqu'un pourrait vraiment se vexer.
You're carrying too far this prank; someone might get really offended.
Il a bon caractère et accepte volontiers les critiques sans se vexer.
He has a very easygoing nature and takes criticism well without getting upset.
Elle a fait attention à ne vexer personne pendant le débat houleux.
She was careful not to affront anyone during the heated debate.
Il a imaginé un stratagème pour quitter la fête sans vexer personne.
He came up with a clever ploy to leave the party without offending anyone.
Pour ne pas vexer la directrice, ils ont accepté sa décision sans discuter davantage.
Not to upset the director, they accepted her decision without arguing any further.
Elle préfère se taire plutôt que de risquer de vexer ses collègues plus sensibles.
She'd rather keep quiet than risk hurting her more sensitive colleagues' feelings.
Paul a voulu faire remarquer l'erreur dans le rapport sans vexer son collègue.
Paul wanted to point out the mistake in the report without offending his colleague.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.