Concilier les opinions des deux côtés peut mener à une solution plus complète.
Balancing opinions from both sides can lead to a more comprehensive solution.
Le manuel mis à jour offre un guide plus complet sur l'utilisation du logiciel.
The updated manual offers a fuller guide on how to operate the software.
Le chef d'orchestre a demandé un jeu musical plus complet pour accompagner le chœur.
The conductor asked for a fuller set of instruments to accompany the choir.
Le comité a demandé un dossier plus complet et surtout des preuves vraiment probantes.
The committee requested a more complete file, and above all truly solid evidence.
Il prépare une nouvelle demande de visa, plus complète que la première.
He is preparing a new visa application, more complete than the first one.
Aborder chaque point de désaccord a fourni une image plus complète de la situation.
Addressing each con provided a fuller picture of the situation.
Chaque pièce semblait plus complète avec la présence d'une horloge de parquet.
Every room felt more complete with the presence of a grandfather clock.
Développons ces idées existantes pour créer un plan plus complet.
Let's build on these existing ideas and create a more comprehensive plan.
Le documentaire a présenté un portrait plus complet des événements ayant conduit à la guerre.
The documentary presented a fuller portrayal of the events leading up to the war.
Le festival a commencé dans l'anarchie la plus complète, personne ne savait où aller.
The festival began in total chaos; nobody knew where they were supposed to go.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.