Comment s'assurer que la peau de python que nous utilisons provient de sources responsables et que...
Can we be sure python skin comes from sustainable sources and the animals are humanely treated? ...
On a un code de conduite à Montréal-Python pour s'assurer que nos rencontres se déroulent dans le plus grand respect de tous et de toutes, mais plus encore, on invite activement les gens de toutes minorités à venir partager avec nous leurs expériences et leur savoir.
We have a code of conduct at Montréal-Python to ensure that our meetings take place in the utmost respect. Furthermore, we actively seek people of all minorities to share with us their experiences and their knowledge.
Il s'assure que son équipe reste informée des délais du projet.
He ensures his team remains in the know about project deadlines.
Elle m'a assuré que le livre ne serait pas publié de sitôt.
She assured me that the book would not be published anytime soon.
Je préfère diriger les réunions pour m'assurer que tout reste organisé.
I prefer to head up the meetings to ensure everything stays organized.
Passons en revue les détails pour s'assurer que tout est en place.
Let's run over the details to ensure everything is in place.
Il s'est assuré que son équipe était bien équipée pendant le projet.
He made sure his team was well provided for during the project.
Les médecins lui ont assuré que même ces vilains points finiraient par cicatriser.
Doctors assured her that even such nasty stitches would eventually grow over.
Je dois surveiller la présentation pour m'assurer que tout est prêt.
I need to eye the presentation to ensure everything is ready.
Notre batteur a tellement assuré que les gens ont filmé toute la performance.
Our drummer kicked it so hard that people filmed the whole performance.
Je veux m'assurer que nous partons à l'heure demain.
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.