Son code open source est régulièrement mise à jour par des développeurs passionnés.
Its open source code is regularly updated by passionate developers.
Les règles de réutilisation du code open source sont une zone grise déroutante pour les débutants.
The rules about reusing open-source code are a confusing grey area for beginners.
Au lieu de réinventer la roue, adapte ce code open source à nos besoins.
Instead of remaking the wheel, adapt this open-source code to our needs.
Livres publiés avec documentation et des tutoriels avec le code open source disponible.
Published books with documentation and tutorials with open source code available.
Nous utilisons et faisons code open source.
We use and make open source code.
Les développeurs peuvent également se servir de notre code open source comme base de travail.
Developers can also use our open source code as a work base.
Découvrez pourquoi il est primordial de disposer de données précises pour sécuriser le code open source.
Discover why accurate data is critical to securing open source code.
L'installation sur site et le code open source garantissent la transparence et la fiabilité.
On-premise installation and open source code guarantee transparency and reliability.
Le code open source que j'ai mentionné lors de la tournée ?
The open source code that I mentioned on the tour?
Les acteurs de l'industrie affirment que cet obstacle éclaire les barrières au code open source.
Those within the industry state that this obstacle illuminates the barriers to open source code.
Nous pouvons utiliser la flexibilité du code open source pour créer de nouveaux usages pour les beacons.
We can use the open source code's flexibility to create even more uses for beacons.
Nous avons conçu notre code open source de sorte qu'il soit immédiatement utilisable et proprement mis en œuvre.
We built our open source code in a way that allows for it to be pluggable and cleanly implemented.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.