Le romancier est connu pour glisser une formule bien tournée dans chaque chapitre.
The novelist is known for inserting a well-turned phrase into every chapter.
Tourner dans ce coin perdu fout en l'air tout le planning de production.
Filming in this godforsaken place is ruining the whole production schedule.
La vidéo musicale a été tournée dans les rues animées de Paris la nuit.
The music video was filmed at night in the busy streets of Paris.
Les enfants adorent tourner dans la porte tambour du centre commercial.
Children love to spin around in the revolving door at the shopping mall.
Ce réalisateur est devenu célèbre pour des westerns après tournés dans des paysages désertiques.
That director became famous for gritty horse operas shot in barren desert landscapes.
Une seule phrase bien tournée dans sa lettre a adouci tout le processus de négociation.
A single well-turned phrase in her letter softened the entire negotiation process.
Un étrange brouillard commençait à tourner dans la vallée, rendant les habitants nerveux.
A strange fog began to swirl around the valley, making the residents nervous.
Avec cette dernière avancée scientifique, le vent tourne dans la recherche contre le cancer.
With this latest scientific breakthrough, the tide is turning in cancer research.
Il a l'esprit en ébullition, il n'arrête pas de tourner dans le salon.
His mind is buzzing so much he keeps pacing around the living room.
Sa nouvelle lampe de travail a un bras flexible qui se tourne dans tous les sens.
His new task light has a flexible arm that can swivel in every direction.
Elle rêve de tourner dans un film historique avec de beaux costumes et de grands décors.
She dreams of acting in a historical movie with gorgeous costumes and grand sets.
Chaque matin, le véhicule de livraison fait sa tournée dans les entrepôts voisins.
Every morning, the delivery truck makes its rounds to nearby warehouses.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.