Les avocats seniors protègent leur pré carré en gardant les dossiers médiatiques pour eux.
Senior lawyers protect their turf, keeping high-profile cases from younger associates.
Elle était heureuse de rendre la pareille en gardant les enfants de sa voisine.
She was happy to return the favor by babysitting her neighbor's kids.
La voisine m'a fait une gentillesse en gardant mes enfants pendant la réunion.
The neighbor did me a kindness and watched my children during the meeting.
Les médecins conseillent de dormir sainement en gardant des horaires réguliers.
Doctors recommend sleeping in a healthy way by keeping to a regular schedule.
Ils ont rénové la vieille maison en gardant chaque petite fenêtre à volets d'origine.
They renovated the old house while keeping every original little shuttered window.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.