Não foi possível encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Verifique a ortografia ou proponha a adição deste termo ao dicionário.
HTTPS, HTTP
Cet échec se produit lorsque le protocole https, http ou ftp est utilisé pour accéder au fichier kickstart.
The failure occurs when the https, http, or ftp protocol is used to access the kickstart file.
De même que dans autoLinkEmails(), seule cette méthode cherche les chaînes de caractères qui commence par https, http, ftp, ou nntp et les liens de manière appropriée.
Same as autoLinkEmails(), only this method searches for strings that start with https, http, ftp, or nntp and links them appropriately.
Il supporte HTTPS, HTTP, FTP, RTMP et autres protocoles.
It supports HTTPS, HTTP, FTP, RTMP and other protocols.
Il vous garantit pendant POP, HTTPS, HTTP, FTP, SMTP et les interactions SSL.
It secures you during POP, HTTPS, HTTP, FTP, SMTP and SSL interactions.
Paramétrage souple de l'administration système (y compris SNMP, HTTPS, HTTP, CLI en shell Linux, surveillance distribuée Nagios et ARP-PING).
Flexible system management options (including SNMP, HTTPS, HTTP, CLI in Linux Shell, Nagios distributed monitoring, and ARP-PING).
Outros resultados
Si votre lien ne fonctionne pas avec http, essayez avec https.
Il comprend des moniteurs pour HTTP, HTTPS et SOAP.
It includes built-in monitors for HTTP, HTTPS, and SOAP.
Sauvegarde automatique des images par HTTP, HTTPS ou FTP.
Automatically save the images by means of HTTP, HTTPS or FTP.
L'autre serveur offrira des services SMTP, HTTP et HTTPS.
The other server will offer SMTP, HTTP, and HTTPS services.
Utilisation des protocoles HTTP, HTTPS et FTP pour les téléchargements.
Use of the HTTP, HTTPS and FTP protocols for the downloads.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.