Tradução de "implique plus que simplement" em inglês
Não foi possível encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Verifique a ortografia ou proponha a adição deste termo ao dicionário.
involves more than just
L'aquariophilie implique plus que simplement nourrir les poissons; il s'agit de créer un écosystème équilibré.
Fishkeeping involves more than just feeding the fish; it's about creating a balanced ecosystem.
L'italique diffère de l'oblique en ce que la transformation de la forme régulière à la forme inclinée implique plus que simplement incliner les lettres.
Italic differs from Oblique in that the transformation from the plain to the slanted form involves more than just skewing the letterforms.
Une éducation efficace implique plus que simplement transférer des informations de l'enseignant à l'élève.
Cet article présente les défis et les possibilités des médias sociaux pour les institutions publiques et fait valoir que la conception et la mise en oeuvre de relations publiques du gouvernement en utilisant les médias sociaux implique plus que simplement avoir un autre canal de communication pour des publics.
This article presents the challenges and opportunities of social media for public institutions and argues that the designing and implementing government public relations using social media involves more than merely having another communicational channel for publics.
Niveau 2 - Partager implique plus que simplement transmettre de l'information; cela implique le partage des connaissances, de l'expérience et/ou de l'expertise dans le but d'aider les autres membres de l'équipe ce qui permet à l'équipe d'atteindre son objectif commun.
Level 2 - Sharing is more than just providing information; it involves sharing knowledge, experience and/or expertise with the intention of helping other team members, which in turn, helps the team to meet its common goal.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.