Não foi possível encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Verifique a ortografia ou proponha a adição deste termo ao dicionário.
HTTPS connections
Si le programme est installé sur votre propre serveur web, et vous souhaitez établir les connexions en https, vous aurez besoin d'obtenir un certificat via un émetteur valide.
If the program is installed on your own web server and you wish to facilitate https connection, you have to obtain a certificate via an authorized issuer.
La solution idéale serait que chacun utilise le protocole https (connu également sous le nom de SSL) pour accéder à des sites Web, et que tous les sites Web acceptent les connexions en https.
The ideal answer would be for everybody to use https (also known as SSL) when accessing websites, and for all websites to support https connections.
Pourquoi les connexions en HTTPS à mon serveur prennent-elles parfois jusqu'à 30 secondes pour s'établir ?
Why do HTTPS connections to my server sometimes take up to 30 seconds to establish a connection?
Pour le cas de Facebook, les connexions en HTTPS notamment pour se logger sont souvent impossibles à établir.
In the case of Facebook, connections, including the use of HTTPS (secured connection) to log in, were often impossible to establish.
Nous avons entendu parler du réseau Wifi d'un aéroport où toute les connections via HTTP était permises, mais pas les connexions en HTTPS.
For example, we heard about an airport Wi-Fi network where all HTTP connections were permitted, but not HTTPS connections.
Un faux certificat SSL est utilisé pour pénétrer par effraction dans les connexions en HTTPS (Ndt : cryptées) dans n'importe quel site de Google, et il a été créé par une entreprise hollandaise appelée DigiNotar le 10 juillet.
The rogue SSL certificate is used to digitally "sign" HTTPS connections to any Google site and was issued by a Dutch company called DigiNotar on July 10.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.