Ainsi vous pouvez constater la sécurisation de votre connexion via le préfixe 'https' dans la barre d'adresse en haut de votre navigateur.
Have a look at the 'https' prefix in the top of your browser bar and you will see the secure SSL protocol.
Un service sécurisé utilisera le préfixe 'https' dans l'URL (le's'est important), là encore les applications les plus connues le supportent.
You can easily identify secure services when they are using the 'https' prefix in the URL (the's' is important), hopefully the most popular applications support it.
Avec le navigateur Firefox, il suffit de se rendre sur la partie sécurisée de votre site, qui est reconnaissable grâce au préfixe 'https'.
Just surf with the Firefox browser to the secure section of the site, which can be identified by the 'https' prefix of the URL.
Outros resultados
Les liens vers les sites externes sont simplement préfixés par 'http:', 'ftp:', etc.
Rien ne change pour le webmaster, le préfixe reste https, la transition se fait sur le serveur.
Nothing changes for the webmaster, the prefix is https, the transition occurs on the server.
Le préfixe "https" de l'adresse de la page consultée garantit que vous êtes en environnement sécurisé.
The "https" prefix of the address of the page consulted guarantees that you are in a secure environment.
Vous pouvez remarquer le préfixe « https » dans notre adresse web, ainsi que l'icône de cadenas fermé sur le site.
You may notice the prefix "https" in our web address, as well as the closed lock icon on the site.
Nous n'utilisons que des connexions protégées, comme en témoigne le préfixe" "https" "et le symbole de verrouillage qui apparaît dans la barre d'adresse du navigateur.
We only use protected connections, as demonstrated by the "https" url prefix and the lock symbol that appears in the browser's address bar.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.