Tradução de "que la machine virtuelle java" em inglês
Não foi possível encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Verifique a ortografia ou proponha a adição deste termo ao dicionário.
the JVM
la mémoire d'entrée inclut un serveur d'outils qui contient des codes à huit bits du java, que la machine virtuelle java interprète de façon que le serveur d'outils puisse s'exécuter dans l'ordinateur
in memory includes a tool server which contains a java bytecodes that the java virtual machine interprets so that the tool server may execute on computer
Ce processus permet d'implémenter efficacement une grande diversité de machines virtuelles, telles que la machine virtuelle Java.
This allows the efficient implementation of a wide variety of virtual machines, such as the Java Virtual Machine.
Le commutateur KVM est utilisé avec les téléphones portables et les appareils mobiles alors que la machine virtuelle Java (JVM) est utilisée avec les ordinateurs.
KVM is used on cellphones and mobile devices whereas JVM is used on computers.
MSVM repose sur une implémentation ancienne de la spécification 1.1 de la plate-forme Java, tandis que la machine virtuelle Java de Sun (logiciel JVM) repose sur la dernière spécification de la plate-forme Java.
MSVM is based on an old implementation of the Java platform specification 1.1 whereas the Sun Java Virtual Machine (JVM software) is based on the latest Java platform specification.
Un rapport prouve que la machine virtuelle Java (MVJ) peut dépasser du code C ou C++ pour certains benchmarks.
In one report, the JVM beat some C++ or C code in some benchmarks.
Un rapport prouve que la machine virtuelle Java (MVJ) peut dépasser du code C ou C++ pour certain benchmarks.
In one report, the JVM beat some C++ or C code in some benchmarks.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.