Nous devons utiliser JavaScript de manière plus responsable, ce qui signifie que nous devons nous fier à des fonctions de navigation natives par prudence, utiliser HTML et CSS lorsque c'est approprié, et savoir quand rajouter du JavaScript en fait trop.
We need to use JavaScript more responsibly, which means we must rely on native browser features where prudent, use HTML and CSS when appropriate, and know when too much JavaScript is just that: too much.
Outros resultados
Avant de rajouter du sel, pense à ajuster l'assaisonnement avec des herbes fraîches.
Before adding more salt, think about adjusting the seasoning with some fresh herbs.
Ses patates pilées étaient trop sèches, alors il a rajouté du lait et du beurre.
His mashed potatoes were too dry, so he added more milk and butter.
Chaque projet a bénéficié de l'expertise de leur as du JavaScript résident.
Each project benefited from the insight of their resident javascript ninja.
Une nouvelle et grande salle de bain rajoute du confort à la pièce.
A brand new large bathroom makes the room even more comfortable.
La différence avec un alliage en bronze est qu'on rajoute du zinc.
The difference from a bronze alloy is that brass has added zinc.
Vous faites cela en ayant le composant soumis qui retourne du javascript.
You do this by getting the submitted component to return some javascript.
Si besoin, rajouter du jus de citron ou du sucre en poudre.
Ne pas avoir peur de rajouter du beurre entre chaque fournée.
Not be afraid of adding some butter between every bakery.
Vous pouvez rajouter du sucre selon l'acidité de vos oranges.
You may add sugar depending on how sweet your oranges are.
La vue sur la mer méditerranée rajoute du cachet à cette suite.
The view of the Mediterranean sea adds style to this suite.
Il est évidemement possible de rajouter du matériel à la demande.
It is obviously still possible to add specific material on demand too.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.