Si les Fichiers de Support d'installation de Microsoft SQL Server n'apparaît pas dans la liste, installer ce composant avant de continuer.
If Microsoft SQL Server Setup Support Files does not appear in the list, install this component before you continue.
Remarque Lorsque vous rencontrez un verrouillage ou problème de blocage dans SQL Server, nous vous recommandons de contacter les Services de Support technique Microsoft.
Note When you experience a locking or blocking issue in SQL Server, we recommend that you contact Microsoft Customer Support Services.
Composant qui permet aux stations de travail ou aux ordinateurs, comme Microsoft SQL Server, d'interagir avec le serveur de supports Backup Exec.
Google+ computers, for example, Microsoft SQL Server, to interact with the Backup Exec media server.
Support de MSSQL Spatial - vous pouvez vous connecter directement à une base de données spatiale Microsoft SQL Server depuis QGIS.
MSSQL Spatial Support - you can now connect to your Microsoft SQL Server spatial databases using QGIS.
Tout le monde peut utiliser la Base de connaissances sur le site Web de support technique Microsoft pour résoudre les problèmes techniques, tels que des problèmes de SQL Server.
Anyone can use the Knowledge Base at the Microsoft Support Web site to troubleshoot technical issues, such as SQL Server issues.
Ajout de la disponibilité du support d'autres bases de données en commençant par Microsoft SQL Server (Team Hooduku)
Add ability to support other databases starting with Microsoft SQL Server (Hooduku Team)
Composant qui permet aux stations de travail ou aux ordinateurs, comme Microsoft SQL Server, d'interagir avec le serveur de supports Backup Exec.
A component that allows workstations or other computers, for example, Microsoft SQL Server, to interact with the Backup Exec media server.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.