a calling method between the terminals of packet multimedia communication system
procédé d'appel entre les terminaux d'un système de communication multimédia par paquets
So in the end, for the calling method everything is transparent and we introduced latency.
Donc pour finir, pour la méthode apellante tout est transparent et on a simulé une latence.
These deals have been designed with a close consideration to the calling method and monthly usage of various people.
Ces offres ont été conçues avec un examen attentif de la méthode d'appel et de l'utilisation mensuelle des personnes différentes.
But, as we're calling methods in the User model so we can simply remove it.
Mais, puisque nous appelons les méthodes dans le modèle User, nous pouvons tout simplement enlever cette variable.
a calling method for node across zones in ip network system
procédé d'appel de noeud à travers des zones dans un système en réseau ip
A calling method, device and system for a call centre.
La présente invention se rapporte à un procédé, à un dispositif et à un système d'appel pour un centre d'appels.
To avoid calling methods too early, you can skip the templateLoad event and just handle the templateReady event.
Pour éviter d'appeler des méthodes trop tôt, vous pouvez passer l'événement templateLoad et juste gérer l'événement templateReady.
The FORM Get current page is no longer needed since it is sent by the calling method.
Le FORM Lire page courante n'a plus de raison d'être puisqu'il nous est envoyé par la méthode appelante.
voice recognition and voice tag recorder as well as calling method in a mobile terminal
reconnaissance vocale, enregistreur d'identifiant vocal et méthode d'appel pour terminal mobile
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.