Não foi possível encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Verifique a ortografia ou proponha a adição deste termo ao dicionário.
codelite
There are codeblocks or codelite project to managed the sources if you want but please use cmake first to configure the sources.
Il y a des projets codeblocks ou codelite si vous le souhaitez, mais veuillez utiliser cmake en premier pour configurer les projets.
codelite: Powerful and lightweight IDE (package info) orphaned since 700 days.
codelite: Powerful and lightweight IDE (renseignements sur le paquet) abandonné depuis 700 jours.
CodeLite is distributed under the terms of the GPL license.
CodeLite est distribué sous les termes de la licence GPL.
On the other hand, the CMake compiler lets you to generate standard UNIX makefiles, build.ninja files, as well as project files for CodeBlocks, CodeLite, Eclipse, KDevelop, Kate, and Sublime Text 2.
D'autre part, le compilateur CMake vous permet de générer des fichiers makefiles UNIX standard, build.ninja, ainsi que des fichiers de projet pour CodeBlocks, CodeLite, Eclipse, KDevelop, Kate et Sublime Text 2.
CodeLite uses a sophisticated, yet intuitive interface which allows user to easy create and build complex projects.
CodeLite dispose d'une interface sophistiquée mais intuitive, qui permet à l'utilisateur de créer et construire facilement des projets complexes.
codegroup: Convert any file, including binary, into 5 letter code (package info), orphaned since 736 days. codelite: Powerful and lightweight IDE (package info), orphaned since 700 days.
codegroup: Convert any file, including binary, into 5 letter code (renseignements sur le paquet), abandonné depuis 736renseignements sur le paquet), abandonné depuis 2630 jours.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.