Anti-malware, ad-blocking, and HTTPS redirection features are also included.
Des fonctionnalités anti logiciels malveillants, de blocage des publicités et de redirection HTTPS sont également disponibles.
It's possible that a source needs de perform an HTTP redirection to actually serve results.
Il est possible qu'une source ait besoin d'effectuer une redirection HTTP pour fournir ses résultats.
A list of all supported Web sites where HTTPS redirection rules should be applied will be displayed.
Une liste de tous les sites internet supportés, sur lesquels la règle de redirection vers HTTPS devrait être appliquée, est affichée.
Using HTTP redirects HTTP redirection is a commonly used to redirect clients to device-specific URLs.
La redirection HTTP est une technique fréquemment utilisée pour rediriger les clients vers des URL spécifiques aux appareils.
A method of HTTP redirection is provided for scenarios where a manifest file for media content contains a relative URL.
L'invention concerne un procédé de réacheminement du protocole HTTP destiné à des scénarios dans lesquels un fichier manifeste correspondant à du contenu multimédia contient une adresse URL relative.
Reasons for separating internal and external URI could be, for example, a firewall or a secured reverse proxy that uses HTTP redirection.
Par exemple, un pare-feu ou un proxy inverse sécurisé utilisant la redirection HTTP peut être à l'origine de la séparation des URI interne et externe.
Use HTTP redirection whenever you want customers who might use one URL to actually end up at another URL.
Utilisez Redirection HTTP lorsque vous souhaitez que des clients susceptibles d'utiliser une URL aboutissent en définitive à une autre URL.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.