After a bad experience with Talend, I have been using Python to implement computation batches, which were essentially big SQL queries.
Après une expérience malheureuse avec Talend, j'ai mis en place des batchs de calcul en Python, qui servaient pour l'essentiel à exécuter des requêtes SQL.
Outros resultados
I started using Python in 1998 and have been using it as my preferred scripting language since then.
In this tutorial, we will set the working directory using Python.
Dans ce tutoriel, nous allons définir le dossier courant en utilisant Python.
Frankenstein using those gigantic hands like a python squeezing its prey.
Frankenstein utilise ses mains géantes tel un python qui enserre sa proie.
This free tutorial will explore how to program using Python by making games.
Cet atelier gratuit explorera la programmation Python en créant des jeux.
All user scripts are called using the upgraded python interpreter.
Tous les scripts utilisateur sont appelés via l'interpréteur Python mis à niveau.
This course focuses on the basics of coding using Python.
Ce cours se concentre sur les bases du codage Python.
In Python, a nested loop can be created using two for statements.
En Python, une boucle imbriquée peut être créée en utilisant deux instructions for.
Galaxy is open-source software implemented using the Python programming language.
Galaxy est une plate-forme open source implémentée utilisant le langage de programmation Python.
You can also add the metadata using a Python script.
Vous pouvez également ajouter des métadonnées à l'aide d'un script Python.
A Python complex number z is stored internally using rectangular or Cartesian coordinates.
Un nombre complexe Python z est stocké de manière interne en coordonnées cartésiennes.
In Python, arguments can be passed using the pass by value approach.
En Python, les arguments peuvent être passés en utilisant l'approche du passage par valeur.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.