Java or Java like structures, virtual machines, applications, classes and objects may provide the functionalities described herein.
On peut obtenir les fonctionnalités susmentionnées au moyen des structures Java ou similaires à Java, des machines virtuelles, des applications, des classes et des objets.
To begin with, malware can use runtime environments like Java virtual machine or the.NET Framework.
Tout d'abord pour se propager et pour agir les malwares peuvent utiliser les environnements d'exécution comme la machine virtuelle JAVA ou l'environnement Dotnet.
Follow this guidance if you use VMware to provide virtual machines.
Suivez ce guide si vous utilisez VMware pour fournir des machines virtuelles.
Grants members permission to stop their own virtual machines and services.
Autorise les membres à arrêter leurs propres ordinateurs virtuels et les services.
Download the current version of the opsi-server as a virtual machine.
Téléchargez la version actuelle du serveur opsi en tant que machine virtuelle.
The virtual machines can migrate to the already upgraded host.
If you encounter this problem, close one or more virtual machines.
Si vous rencontrez ce problème, fermez une ou plusieurs machines virtuelles.
A Kubernetes cluster can be deployed on either physical or virtual machines.
Un cluster Kubernetes peut être déployé sur des machines physiques ou virtuelles.
Manage your virtual machines, clone them, go to their console.
Gérez vos machines virtuelles, clonez les, accédez à leur console.
The virtual machines on the secondary site remain in an invalid state.
Les machines virtuelles du site secondaire restent dans un état non valide.
The virtual machine is configured with one graphics card for each monitor.
La machine virtuelle est configurée avec une carte graphique pour chaque écran.
Deploy and manage large networks of virtual machines for an attractive price.
Déployez et gérez de grands réseaux de machines virtuelles pour un prix attractif.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.