Then, I spent many years helping people on forums, such as le Site du Zéro (a French forum with almost 500000 members talking about all aspects of computers) where I was one of the most active members of the JavaScript section between 2007 and 2012.
Ensuite, j'ai passé pas mal d'années à aider sur des forums communautaires, dont notamment le Site du Zéro où je fus un des membres les plus actifs du forum JavaScript entre 2007 et 2012.
Outros resultados
Fill the plaster with a wall section between the beacons.
Remplissez le plâtre avec une section de mur entre les balises.
Risk of caesarean section between mechanical methods and prostaglandins was comparable.
Les risques de césarienne étaient comparables entre les méthodes mécaniques et les prostaglandines.
A block section between the two stations will be closed for maintenance next week.
Un canton entre les deux gares sera fermé pour entretien la semaine prochaine.
Each magnetic shunt has two additional vertical sections between the windings.
Chaque shunt magnétique comprend deux sections verticales supplémentaires entre les enroulements.
The time section between lectures allows students to review their notes.
La tranche horaire entre les cours permet aux étudiants de revoir leurs notes.
Copy and paste pages or sections between documents.
Copiez et collez des pages ou sections entre des documents.
The JavaScript section provides also scripts in this language.
There are flexible sections between cross beam like floaters.
Il y a les sections flexibles entre la poutre transversale comme des vagabonds.
Click the section between the Form Header and Detail bars.
Cliquez la section entre la barre En-tête et Détail du formulaire.
This applies in particular to the section between St Ives and Porthcurno.
Cela concerne en particulier la section entre St Ives et Porthcurno.
The section between Aarau and Schinznach Bad is particularly attractive.
Le tronçon entre Aarau et Schinznach Bad est particulièrement attrayant.
To remedy the situation, please refer the JavaScript section of our site.
Pour remédier à la situation, consultez l'information sur les JavaScripts.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.