Não foi possível encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Verifique a ortografia ou proponha a adição deste termo ao dicionário.
PL-SQL
Language C + + for Driver cmunicazione and control programs, PL-SQL procedures for the store, developer 2000 for the user interface.
C + + pour les conducteurs de communication et des programmes de contrôle, PL-SQL des procédures pour le magasin, developer 2000 pour l'interface utilisateur.
Therefore it will never support stored procedures written in any of the common SQL dialects (like t-SQL or PL-SQL).
Par conséquent, il ne prendra jamais en charge les procédures stockées écrites dans les dialectes SQL les plus courants (comme t-SQL ou PL-SQL).
Language C + + for communications drivers and control programs, PL-SQL procedures for the store, 4GL user interface of the AGV system, Developer 2000 for the order management system user interface.
C + + pour les conducteurs de communication et des programmes de contrôle, PL-SQL des procédures pour le magasin, l'interface utilisateur du système 4GL AGV, Developer 2000 pour l'interface de gestion des commandes utilisateur du système.
The posts in the 'Abap', 'Cobol' and 'PL-SQL' categories speak of code analyzes with SonarQube plugins specific to these languages.
Les posts 'Abap', 'Cobol' et 'PL-SQL' portent sur des analyses de code réalisées avec les plugins de SonarQube spécifiques à ces langages.
Creation of PL-SQL stored procedure with Oracle 7.3.
Création de procédures stockées en PL-SQL avec Oracle 7.3 pour TéléMédisys.
Development of PL-SQL applications with Oracle 8 for the Credit and Finance department of the Laurentian Bank of Canada.
Développement d'applications PL-SQL créées avec Oracle 8 pour le département de Crédit et Finance de la Banque Laurentienne du Canada.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.