Combined Python with GIS technologies to create hundreds of maps of synoptic-scale meteorological data for the whole United States as well as maps of mesoscale meteorological data for the State of Oklahoma.
J'ai combiné le Python avec les technologies SIG pour créer des centaines de cartes de données météorologiques à l'échelle synoptique pour l'ensemble des États-Unis ainsi que des cartes de données météorologiques à moyenne échelle pour l'État de l'Oklahoma.
The use of Python with GIS has substantially increased over the last two decades, particularly with the introduction of Python 2.0 series in 2000, which included many new programming features that made the language much easier to deploy.
L'utilisation de Python avec les GIS a considérablement augmenté au cours des deux dernières décennies, en particulier avec l'introduction de la série Python 2.0 en 2000, qui comprenait de nombreuses nouvelles fonctionnalités de programmation qui facilitaient considérablement le déploiement du langage.
Outros resultados
SIG Bases de données Géomatique Python: Maps and GIS Data:Downloadable spatial data files for exploration and analysis SIG Bases de données Géomatique Python
SIG Bases de données Géomatique Python: Maps and GIS Data SIG Bases de données Géomatique Python
The very best that has come to work with GIS layers.
Le meilleur qui est venu à travailler avec des couches SIG.
Made in matelassé python with a chevron design and GG on the back.
Confectionné en python matelassé avec motif chevron et GG à l'arrière.
Information is easy to visualise and to analyse with GIS software.
L'information est facile de visualiser et d'analyser avec ce logiciel SIG.
It interoperates perfectly with GIS softwares such as QGIS and ArcGIS.
Elle est parfaitement interopérable avec des logiciels SIG comme QGIS ou ArcGIS.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.