Though this is not standard JavaScript, it is interpreted by Tag Manager as a reference to the custom variable you set up in step 2.
Bien que ce code ne soit pas du code JavaScript standard, celui-ci est interprété par le Tag Manager comme une référence à la variable personnalisée que vous avez configurée à l'étape 2.
Balancing maximum axial inertia rather than the total inertia (= the number of variables in standard PCA) gives the MFA several important properties for the user.
Le fait d'équilibrer les inerties axiales maximum plutôt que les inerties totales (= le nombre de variables en ACP normée) confère à l'AFM plusieurs propriétés importantes pour l'utilisateur.
Identifying the variable in word problems helps in finding the solution.
Identifier l'inconnue dans les problèmes énoncés aide à trouver la solution.
The teacher explained how to isolate the variable in a simple equation.
Le professeur a expliqué comment isoler l'inconnue dans une équation simple.
This chart shows the maximum frontness of the vowels in standard French.
Cette carte montre l'antériorité maximale des voyelles du français standard.
Students learned to identify the variable in various mathematical problems.
Les élèves ont appris à identifier l'inconnue dans divers problèmes mathématiques.
Sometimes, a spurious correlation can arise from overlooked variables in experiments.
Parfois, une corrélation fallacieuse peut surgir de variables ignorées dans les expériences.
We measured variables in the control group to assess the treatment's effectiveness.
Nous avons mesuré les variables dans le groupe témoin pour évaluer l'efficacité du traitement.
The scientist acknowledged the underestimate of variables in her initial research study.
La scientifique a reconnu avoir sous-estimé les variables dans son étude initiale.
She took an intensive course to improve her pronunciation in standard Dutch.
Elle a suivi un cours intensif pour améliorer sa prononciation en néerlandais standard.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.