So perhaps avoid doing devious and dastardly things from now on.
Perhaps this is what we should avoid doing.
We can talk among ourselves but we should avoid doing it in the press.
They should, however, avoid doing so at a time that could hinder the process.
Il doit toutefois éviter de le faire à un moment qui risquerait de compromettre le processus.
If we can avoid doing the whole farmyard.
Si on peut éviter de faire toute la basse-cour.
Maybe avoid doing that to our sponsor.
Do this, position yourself like this, avoid doing that, etc.
I hope we can avoid doing that.
J'espère que nous pouvons éviter de faire cela.
However avoid doing off-piste as it could happen to you the same adventure.
Cependant évitez de faire du hors piste car il pourrait vous arriver la même aventure.
Also, you should avoid doing searches with the provided search tool.
Aussi, vous devriez éviter de faire des recherches avec l'outil de recherche fourni.
This is how the volunteers coordinate their work and avoid doing the same task twice.
Par ce moyen, les bénévoles coordonnent leurs actions et évitent de faire deux fois la même tâche.
However, you should avoid doing any time-intensive operation at this point.
Cependant, vous devriez éviter de faire tout le temps de fonctionnement intensif à ce point.
And to better understand these principles and avoid doing crunches like this sea otter...
Et afin de mieux comprendre ces principes et d'éviter de faire des crunches comme cet otari...