The large number of users and friends of this site as well as the positive comments in the forum and via mail motivates the team to continue to develop the software and improve the high quality standards.
Le grand nombre d'utilisateurs et d'amis de ce site ainsi que les commentaires positifs dans le forum et via e-mail motivent l'équipe à continuer de développer les logiciels et en améliorer encore la qualité.
Glasgow is the logical headquarter to develop the software and kick-start the business.
Then, if necessary, we purchase and install equipment and develop the software itself.
Ensuite, si nécessaire, nous achetons et installons l'équipement et développons le logiciel lui-même.
Therefore it is not possible for someone to take over to develop the software.
Par conséquent il n'est pas possible que quelqu'un prenne la relève pour développer le logiciel.
Although mobile apps require an initial investment to develop the software, once developed they are relatively cheap to roll out and manage.
Bien que les applications mobiles nécessitent un investissement initial pour développer le logiciel, une fois développées, elles sont relativement peu coûteuses à déployer et à gérer.
I should have checked whether or not there would be any likely obstacle to selling my software before I started to develop the software.
Je devrais avoir vérifié si oui ou non il y aurait probablement tout obstacle à la vente de mon logiciel avant, j'ai commencé à développer le logiciel.
Our engineers select hardware, software tools and libraries and then develop the software, they may even provide custom adapters or interface boards.
Nos ingénieurs sélectionnent le matériel, les outils logiciels et les librairies, puis développent le logiciel, ils peuvent même fournir des circuits adaptateurs ou interfaces personnalisés.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.