The training was delivered in a classroom environment using presentations and videos.
Ces formations en classe comprenaient des présentations et des vidéos.
The approach is implemented in a parallel distributed environment using the PETSc library.
L'approche est implémentée dans un environnement distribué parallèle utilisant la bibliothèque PETSc.
She learned how to create a safe environment using a quick match for the show.
Elle a appris à créer un environnement sûr en utilisant une mèche rapide pour le spectacle.
The brain-computer interface allows people to navigate virtual environments using their minds.
L'interface cerveau-ordinateur permet aux gens de naviguer dans des environnements virtuels par la pensée.
A standardized OpenStack cloud environment using commonly available hardware.
Un environnement cloud OpenStack harmonisé, utilisant du matériel standard.
Forcea creates an integrated Data Warehousing environment using unique dimensions.
Forcea réalise un environnement de Data Warehousing intégré utilisant des dimensions uniques.
Russell Coker documented how to create a chroot environment using SELinux.
Russell Coker à documenté comment créer un environnement chroot avec SELinux.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.