Tradução de "error correction coding information" em francês
Não foi possível encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Verifique a ortografia ou proponha a adição deste termo ao dicionário.
données de codage et de correction d'erreurs
The control information may inform the mobile device of the association of the first error correction coding information with the audiovisual information.
Preferably, each of the data packets includes error correction coding information as well as information which may be used to synchronize pseudo-random number generators of a transmitter and a receiver operating according to the communication protocol.
De préférence, chaque paquet de données comporte des informations de codage de correction d'erreurs ainsi que des informations pouvant être utilisées pour synchroniser des générateurs de nombres pseudo-aléatoires d'un émetteur et d'un récepteur fonctionnant selon le protocole de communication.
If a receiver detects an error in a received MPDU, then the receiver uses the error correction coding information from the EC-Blocks to correct the error.
Si un récepteur détecte une erreur dans une MPDU reçue, le récepteur utilise alors les données de codage et de correction d'erreurs à partir des blocs EC pour corriger l'erreur.
A transmitter uses a Fountain coding scheme (for example, Raptor or RaptorQ) to generate the error correction coding information from the MPDUs.
In a first aspect, an aggregated packet (A-MPDU) includes packets (MPDUs) and EC-Blocks (Error Correction Blocks) containing error correction coding information.
Dans un premier aspect de l'invention, un paquet agrégé (A-MPDU) comprend des paquets (MPDU) et des blocs EC (blocs de correction d'erreurs, Error Correction Blocks) qui contiennent des données de codage et de correction d'erreurs.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.